پرفکت لرن پورتال جامع آموزشی

زبان های خارجه,روانشناسی,ترفند

ترفند اینترنت,زبان های خارجه,روانشناسی,تربیت فرزند,کامپیوتر,موبایل,نرم افزار,آرایش,زیبایی,همسرداری

مطالب پیشنهادی : 

آموزش صدا زدن افراد در زبان اسپانیایی

در اسپانیایی برای صدا کردن افراد به شکل … آقا و … خانم از don و doña استفاده می کنیم.مانند:

آقا دیگو                     Don Diego

ماریا خانم                 Doña María

علی آقا                            Don Ali

فریماه خانم              Doña Farima

و برای صدا کردن افراد به فرم آقای و خانم از واژه های señor و señora و señorita استفاده می کنیم.

مانند:

آقای گونزالس                            Señor González

خانم گارسیا                                 Señora García

خانم خوارس                             Señorita Juárez

تفاوت بین señora و señorita در این است که از اولی برای خانم های متاهل و از دومی برای خانمهای مجرد یا دو شیزه استفاده می کنیم.

ببخشید خانم                         Discúlpe señora

ببخشید دختر خانم               Discúlpe señorita

حال آنکه اگر خانمی را در خیابان دیدیم و خواستیم او را صدا کنیم با کدام لفظ این کار را کنیم.ما که از متاهل یا مجرد بودن او چیزی نمی دانیم.

جواب این است که اگر آن خانم را با آقایی یا فرزندی که دستش در دست اوست دیدیم از لفظ señora و اگر او را تنها دیدیم از لفظ señorita استفاده می کنیم.

 

La diéresis:

خیلی از کسانی که اسپانیایی می خونند با دیدن علامت تعجب میکنند و اغلب از خودشون می پرسند که مگه این علامت هم تو اسپانیایی وجود دارد؟!

چنین چیزی توی زبانهای آلمانی،ترکی استانبولی،فرانسه و … زیاد دیده می شود.اما به جرات می توان گفت کمتر از ۱% از وا ژه های اسپانیایی دارای این علامت می باشند.

استفاده از دیرسیس:

در زبان اسپانیایی حرف (g) دارای بیشترین توضیح و تفسیر می باشد و گاهی صدای “خ” و گاهی صدای “گ” می دهد.

اگر بعد از g حروف e وi بیاید صدای خ و اگر بعد از g حروف a وo وu یا یک حرف بی صدا بیاید صدای “گ” خواهد داشت. حال اگر بخواهیم صدای “گِ” و “گی” داشته باشیم باید بعد از g یک ue یا ui بگذاریم که در این میان u ذاتا خوانده نمی شود و فقط نقش یک واسطه را خواهد داشت. زبان اسپانیایی حال اگر بخواهیم u نیز خوانده یشود باید از علامت ¨ روی u استفاده کنیم.در زیر این مساله به شکل دیگری آمده است:

G+e,i >>>>> “x” gente مردم, general عمومی, gitano کولی

G+a,o,u,consonante>>>>> “g” gato گربه,gordo چاق,gusto سلیقه،مزه

G+ue,ui >>>>> “gue”, “gui” guerra جنگ, guitarra گیتار

G+üe,üi >>>>> “güe”, “güi” cigüeña لک لک , pingüino پنگوئن

* چند مثال دیگر: صرف فعل( خجالت کشیدن،شرمنده شدنavergonzar) به فرم زیر است.

avergonzar (o>ue)

avergüenzo                          avergonzamos

avergüenzas                         avergonzáis

avergüenza                          avergüenzan

Vergüenza >>> شرم،حیا

, , , , , ,

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

*

code

* Copy This Password *

* Type Or Paste Password Here *

ما را در گوگل محبوب کنید